3月12日に登壇した「東北リーダーズ・カンファレンス2021」の「復興10年間の総括 Human Legacy」が、インターネットで見ることができるようになりました。
3月12日の02、14:00〜14:45のユーチューブです。
「講演」カテゴリーアーカイブ
講演
政策研究大学院大学で講演、2
4月12日に政策研究大学院大学で行った講演 『東日本大震災からの復興―強い街づくりと生活の再建』が、インターネットで見ることができるようになりました。
ゆっくりと、間をおいて話しているのは、英語の同時通訳があったからです。イヤホンでそれを確認しながら、お話ししたのです。
政策研究大学院大学で講演
今日4月12日は、政策研究大学院大学で講演をしました。GRIPSフォーラム 『東日本大震災からの復興―強い街づくりと生活の再建』です。
コロナウイルスの影響で、オンラインによる講演です。大学の学生だけでなく、部外者で登録した人も含め、合計140人余りが参加してくれました。
外国人が多いので、また同時通訳なので、その点を考慮してお話ししました。
質疑応答が、充実していました。皆さん、適確な質問です。ふだん話していないような項目もあり、考えを整理しながら答えました。
インターネットで、見ることができます。
市町村国際文化研修所、講演録
全国市町村国際文化研修所の機関誌「国際文化研修」3月号に、去年10月に行った講演録が載りました。「東日本大震災から学んだこと~想定外は起きる~」
市町村幹部と議員さんが相手だったので、そのような立場で、想定外に備えることと、想定外が起きたときの対応をお話ししました。
ビデオ講演の難しさ
先日の「世界銀行セミナー」は、10分間の講演でした。放映は3月18日でしたが、2月に事前収録しました。英語字幕作成などの作業も必要だったので。
いや~、10分は難しいです。
昨日載せた「短い演説の準備」は、同感です。10分より30分の方が準備は楽で、30分より60分の方が楽です。ただし、60分を超えると話している方も疲れるし、聞いている方はもっと疲れるでしょう。大学での講義は、時間が足らなくなったら、次回に回せます。
その点で十分準備が必要なのは、結婚式の祝辞です。3分間に何を盛り込むか。冒頭の「つかみ」と、最後の「締め」が決まれば、できたも同然です。初心者は、ここを間違うようです。投手と同じで、最初に決めるのは、その打者に最後に投げる「決め球」で、そこから初球、その後に追い込む球を組み立てるのです。
テレビ映りも、難しいですね。話す内容を書いた資料を手元に置き、投影中の資料をパソコンで見ると、そちらに目線が行って、下を向いてしまいます。顔が、カメラの方を向かないのです。あと何分あるかと、手元の時計を見る時もです。
「テレビニュースのアナウンサーは上手だなあ」と思いましたが、いくつか違いがあるようです。アナウンサーは、カメラ近くのプロンプターに原稿が写し出されていて、それを見ています。総理が記者会見で、透明なプロンプターを使うのと同じです。下を向かなくても良いように、機器が設定されているのです。
次に、アナウンサーは、書かれた原稿を読むのであって、聴衆と対話をしているのではありません。
先日「オンラインゼミの舞台裏」を載せました。そこに、「カメラに向かって話すのと、人に向かって話すのとでは、「話すこと」の意味が違うようです。対話や会話は、相手の表情(反応)を見て話すのであって、カメラ相手では、それができません。人間のしゃべりとして不自然なのです。」と書きました。
その後も、ビデオによる講演や、対面とビデオを組み合わせた講演をいくつかこなしました。いよいよその考えを確信しました。聴衆の反応を確かめながら話す対話と、一方的に話す放送とは、別物です。
ところで、ビデオを見た人から「わかりやすかった」との意見のほかに、「標準語でしたが、数か所関西弁でしたね」との指摘も。え~、私が東京弁でしゃべっていたのですか。不覚でした。もっと意識して関西弁で話すべきでした。笑い。